10:30 – 13:30
Interaktywne sesje laboratoryjne (3 bloki tematyczne) / Interaktive Laborsitzungen (3 thematische Blöcke)
Uczestnicy zostaną podzieleni na 3 rotacyjne grupy (po 7–10 osób każda). / Die Teilnehmenden werden in 3 rotierende Gruppen aufgeteilt (jeweils 7–10 Personen pro Gruppe).
Każda sesja będzie koncentrować się na rzeczywistych zastosowaniach, technologiach i przykładach wykorzystania w przemyśle. / Jede Sitzung konzentriert sich auf reale Anwendungen, Technologien und Beispiele aus der industriellen Praxis.
BLOK A / BLOCK A
Charakterystyka produktów ubocznych i materiałów opartych na bioodpadach / Charakterisierung von Nebenprodukten und Materialien auf Basis von Bioabfällen
Jak analizować i identyfikować cenne związki w biomasie / Wie wertvolle Verbindungen in Biomasse analysiert und identifiziert werden können
Od odpadu do surowca: wyznaczanie ścieżek waloryzacji / Vom Abfall zur Ressource: Wege der Valorisierung definieren
Kluczowe narzędzia analityczne (HPLC, FTIR itd.) / Zentrale analytische Werkzeuge (HPLC, FTIR usw.)
Przykłady zastosowań: przemysł spożywczy, przetwórstwo drewna, pozostałości rolnicze / Anwendungsbeispiele: Lebensmittelindustrie, Holzverarbeitung, landwirtschaftliche Reststoffe
BLOK B / BLOCK B
Przetwórstwo polimerów i biokompozytów (skala pilotażowa / techniczna) / Verarbeitung von Polymeren und Biokompositen (Pilot- / technischer Maßstab)
Od surowca do materiału funkcjonalnego / Vom Rohstoff zum funktionellen Material
Ekstruzja, komponowanie i przetwórstwo materiałów / Extrusion, Compoundierung und Materialverarbeitung
Rozwój biopochodnych opakowań i materiałów wielofunkcyjnych / Entwicklung biobasierter Verpackungen und multifunktionaler Materialien
Przykłady zastosowań: opakowania, materiały, rolnictwo, rozwiązania cyrkularne / Anwendungsbeispiele: Verpackungen, Materialien, Landwirtschaft, kreislauforientierte Lösungen
BLOK C / BLOCK C
Immobilizacja – stabilizacja cennych związków z biomasy / Immobilisierung – Stabilisierung wertvoller Verbindungen aus Biomasse
Stabilizacja i formulacja związków bioaktywnych / Stabilisierung und Formulierung bioaktiver Verbindungen
Mikrokapsułkowanie i rozwój składników funkcjonalnych / Mikroverkapselung und Entwicklung funktioneller Inhaltsstoffe
Zwiększanie stabilności i skuteczności produktów / Erhöhung der Stabilität und Leistungsfähigkeit von Produkten
Przykłady zastosowań: żywność, biotechnologia, kosmetyki / Anwendungsbeispiele: Lebensmittel, Biotechnologie, Kosmetik
Struktura każdej sesji (dla każdej grupy): / Aufbau jeder Sitzung (pro Gruppe):
30 min – prezentacja technologii i infrastruktury (ukierunkowana praktycznie: co można zrobić dla przemysłu) / 30 Min. – Präsentation der Technologie und Infrastruktur (mit praktischem Fokus: was für die Industrie möglich ist)
15 min – dyskusja na żywo i sesja pytań przy urządzeniach / 15 Min. – Live-Diskussion und Fragerunde direkt an den Geräten
15 min – przerwa networkingowa i rotacja grup / 15 Min. – Networking-Pause und Gruppenrotation
prof. dr hab. inż. Artur Bartkowiak
not-promoted